霜天晓角
春云粉色。
春水和云湿。
试问西湖杨柳,东风外、几丝碧。
望极。
连翠陌。
兰桡双桨急。
欲访莫愁何处,旗亭在、画桥侧。
炉烟浥浥。
花露蒸沈液。
不用宝钗翻炷,闲窗下、袅轻碧。
醉拍。
罗袖惜。
春风偷染得。
占取风流声价,韩郎是、旧相识。
白话文译文
春云粉润如妆,春水与云气都染上湿润的光。试问西湖杨柳:东风之外,添了几丝青碧悠扬? 极目远望,翠绿蔓延长堤旁,画舫双桨正轻快地划开碧浪。想探访莫愁的踪影,却见酒旗招展,静静立在画桥之旁。 香炉烟缕柔柔飘荡,花露蒸凝成芬芳的汁浆。不必用宝钗拨弄炉香,闲窗前自有青烟袅袅如碧纱轻扬。 醉中轻拍罗袖心怜惜,这衣袖已被春风偷偷染上韶光。若要问风流声价谁堪领,那韩郎啊,早是我的故知旧赏。