苍鹰赠蔡子毓

韩上桂 ·

苍鹰白头人不识,群飞江海恣猛力。 霜毛爽飒滚雪飞,铁距撑挐绝惨黑。 侧目愁胡破远天,轧击左右凭胸臆。 狡兔未保深窟藏,大鹏遂失垂天翼。 姿雄往往受众猜,去傍鱼矶掠鳣鲫。 鳣鲫灭没泥滓中,百转千飞不得食。 吁嗟壮士亦如此,高牙大纛张边鄙。 上林羽猎竟何为,不搏匈奴搏虎兕。

白话文译文

苍鹰白了头,人们已认不出它来,曾经成群在江海上任意展翅,肆意逞强。霜白的羽毛爽利地抖擞,像飞卷的雪片;铁铸般的利爪撑开抓握,显得格外惨黑。斜着眼,目光愁苦如胡人,仿佛要望穿远天;左右冲撞搏击,全凭心中一口气。狡猾的兔子未必能保得住深藏的洞穴,连大鹏也失去了垂天的翅膀。雄姿英发,却常常招来猜疑,只好飞到鱼矶旁,去掠取鳣鱼和鲫鱼。可鳣鱼鲫鱼早已隐没在泥沼里,盘旋千百回,也寻不到一口吃的。唉,壮士的遭遇也是如此啊!高高竖起牙旗和大纛,在边地耀武扬威。上林苑的围猎到底是为了什么?不去搏击匈奴,反倒去杀老虎和犀牛。