促织鸣陈高 · 元促织鸣,鸣唧唧。 懒妇不惊,客心悽恻。 秋夜月明露如雨,西风吹凉透絺苧。 懒妇无裳终懒织,远客衣单恨砧杵。 促织促织,无复悲鸣。 客心良苦,懒妇不惊。 ♥ 0白话文译文蟋蟀叫啊叫,声声唧唧响。懒妇听了不慌张,旅人心中倍感凄楚。秋夜月明寒露似雨滴,西风透凉,穿透了葛布衣裳。懒妇无衣却终不肯织,远客衣衫单薄,恼恨那捣衣声太匆忙。蟋蟀啊蟋蟀,别再悲鸣不止。客子的心实在酸苦,懒妇却依然无动于衷,只顾自己睡眠沉。