莺啼序

陈永正 · 当代

滔滔大江浪涌,荡斜阳半坠。 夕晖映、红入霜枫,古陌榛杞深蔽。 更黄叶、萧萧秋冷,荣枯眼底知何世。 幻明霞、蜃影楼台,画图奇丽。 忽想当年,上帝色怒,搅烟尘万里。 朔风卷、林木为摧,唳鸢惊堕空际。 仰苍穹、凭谁补裂,九州正、群飞海水。 惧方舟、柁折樯倾,岸遥难系。 平沈广陆,浩荡灵修,报怨恩睚眦。 怎忘得、严城宵警,七月流火,磨剑临门,居人相视。 危墙弹洞,飙轮血溅,长街乱踏平民骨,是男儿、焉得不憔悴。 千春兰圃,从教一炬灰残,掩抑漫洒铅泪。 神归瞬息,雨歇云开,已玉京净洗。 閒坐对、荒园寥寂,越岭低迷,路阻多艰,未埋英气。 佳人别后,只愁春事,盛年难再花有恨,甚连宵、犹梦烽烟地。 栖栖长滞珠涯,无限关山,几时信美。

白话文译文

滔滔大江上巨浪翻涌,摇荡着西沉的斜阳。夕阳的余晖映照,染红了经霜的枫叶,古老的小路被荆棘和杞柳深深遮蔽。更有黄叶飘零,秋意萧瑟寒冷,眼前草木荣枯,不知这又是何等世道。幻象般的明霞,海市蜃楼般的楼台,构成奇丽如画的景致。忽然想起当年,上天震怒,搅起万里烟尘。北风席卷,林木为之摧折,受惊的鸢鸟哀鸣着从空中坠落。仰望苍穹,凭谁来修补破裂的天空?九州大地,正有群鸟飞越海水(喻指动荡)。惧怕那方舟,舵折桅倾,彼岸遥远难以系靠。广阔的大陆沉没,神灵浩荡,为报睚眦之怨。怎能忘记,警戒的城楼深夜警报,七月流火时节,磨剑临门,居人相视无言。危墙上的弹洞,飞驰车轮溅起鲜血,长街上乱踏平民的尸骨,是男儿,怎能不憔悴。千年的兰圃,顷刻间被一把火烧成灰烬,掩面压抑,洒下铅泪。神灵瞬间回归,雨歇云开,玉京已被洗净。闲坐面对,荒园寂寥,越岭低迷,道路险阻多艰,但英气未埋没。佳人别后,只愁春天的事,盛年难再,花也有恨,更哪堪连宵,梦中仍是烽烟之地。孤寂地长久滞留海涯,无限关山,何时才能真正美好。