仙人篇

胡应麟 ·

我思忽不怿,投袂起行游。 担簦蹑芒履,去上嵩山丘。 王屋一何高,太行亦阻脩。 危峰冠浮云,巨石横道周。 青松数十围,枝叶自相樛。 上有千岁禽,下有万尺流。 矫矫浮丘公,吹笙跨灵虬。 投我不死药,携我升蓬丘。 丹霞起素壁,紫雾开琼楼。 横飞绝四海,高举临九州。 顾视世间人,局促安可留。 朝生等舜华,夕死同蜉蝣。

白话文译文

我心中忽然感到不悦,甩袖起身去远游。背起斗笠,穿上草鞋,前往嵩山的山丘。王屋山何其高峻,太行山也险阻漫长。险峰高耸顶着浮云,巨石横卧在道路两旁。青松有数十围粗,枝叶相互缠绕。山上有千年的仙禽,山下有万丈的溪流。矫健的浮丘公,吹着笙跨着神龙。赠我不死之药,带我飞升到蓬莱仙山。丹霞在白色石壁上涌起,紫雾中现出琼楼玉宇。横飞掠过四海,高高翱翔俯瞰九州。回头看看世间的人,局促不安怎能久留。早晨出生如同木槿花,傍晚死去就像蜉蝣。