送吴宽斋并谢惠诗
衰年八十一,草露骨垂朽。
有客款荆扉,甘言许吾寿。
假如活百岁,祇欠十有九。
辛勤抛书册,散诞耽棋酒。
时时课小诗,不自觉妍丑。
袖中出新句,见客惊欲走。
反顾仍疾读,佳处辄肯首。
呼儿急传觞,晚喜得此友。
久之来告别,秋怀挂衰柳。
百金无所赠,五言聊藉手。
白话文译文
八十一岁衰朽年迈,如草间垂露枯骨将坏。有客轻叩柴门来访,好话祝我长寿安泰。即便真能活到百岁,也还欠着十九年光阴在。如今抛却诗书少操劳,悠闲沉迷棋酒自开怀。时常随口吟些短句,自己也难辨好与赖。袖中藏着新写的诗章,见客来访慌忙想躲开。回头却又快速读起来,妙处连连点头称精彩。唤儿速备酒盏共欢饮,晚年喜得知交暖心怀。相聚多时终要告别,萧瑟秋意挂在衰柳外。没有贵重财物相赠,聊以五言诗篇表我心裁。