大通访迹删和尚
一棹寻江寺,潮平风浪稀。
道心孤屿上,世事隔禅扉。
幽映绿杨动,晴空白鹭飞。
我来人境外,闲坐对清晖。
寂寂坐忘久,落花从满襟。
溪声清滞虑,云影荡轻阴。
听树知风性,闻蝉證物心。
淡然无所著,渐觉道情深。
白话文译文
划着一只小船去寻访江边的古寺,潮水平静,风浪稀少。求道的心如同孤独的小岛,世俗之事被禅门隔绝在外。幽暗的光影里绿杨轻轻摇动,晴朗的天空中白鹭自由飞翔。我来到这超脱尘世之外的地方,悠闲地坐着,对着清朗的阳光。静静地坐着,忘记了时间的流逝,落花纷纷飘落,沾满了我的衣襟。溪水的声音洗净了心中的烦虑,云影飘荡,带来淡淡的阴凉。倾听树木的声音,能感知风的性情,聆听蝉鸣,能证悟万物的本心。心境淡泊,无所执着,渐渐觉得悟道的意味越发深远。