湖西九岩为一峰题 光霁岩

陈献章 ·

风月佳名在,乾坤浪迹空。 从来岩下客,祇与异人逢。 来说湖西者,不及华山顶。 谁知岩中仙,解作石柱屏。 声从窦中来,可以塞天地。 借问采薇人,便知风动处。 府教英灵在,虺蛇不敢居。 从来岩上月,只是照虚无。 声名野老畏,草石贵人争。 刬却岩中有,悠悠是极清。 翠掩千寻洞,青窥一窍天。 人间无绝境,不要问桃源。 山骨短圆棱,初疑削木成。 乾坤藏一柱,犹得镇岩扃。 龙出潭水空,龙归潭水黑。 君从龙床来,谁在龙床侧。 闇闇月堕地,忽在天中央。 堕地人不觉,中天照四方。

白话文译文

风月的美好名声还在,天地间漂泊的踪迹却已空无。从来岩下的来客,只与非凡之人相遇。那些来谈论湖西景色的人,比不上华山顶上的风光。谁知道岩中的仙人,能把石柱化作屏风。声音从洞穴中传来,可以充塞天地之间。请问那些采薇的隐士,便知道风起之处。府教的英灵尚在,毒蛇也不敢在此居住。从来岩上的月亮,只是照着虚空。名声让山野老人畏惧,草石却让贵人争抢。铲除岩中的杂物,悠悠然是极致的清净。翠色掩映着千丈深的洞穴,青色窥见一线天空。人间没有绝境,不必去问桃花源。山石形状短圆有棱角,起初怀疑是削木而成。天地间藏着一根石柱,还能镇守岩洞的门户。龙出潭时潭水变空,龙归潭时潭水变黑。您从龙床那边来,谁在龙床旁边?昏暗的月亮坠落大地,忽然又出现在天空中央。坠地时人没有察觉,在中天照耀四方。