悼严焕
旧宅已芜没,城乌终夕啼。
新坟亦宿土,秋草还萋萋。
谁为荓螫蜂,永痛触网?。
老母抱弱孙,投迹向山溪。
新愁不可道,往事焉得追。
故交半零落,梦寐增惨悽。
对酒忆同醉,检书看故题。
茫茫风中尘,汨汨山下泥。
维南三顾在,谁与重登跻。
白话文译文
旧宅已经荒废淹没,城头的乌鸦整夜哀啼。新坟上也堆积了旧土,秋天的野草依然茂密。谁像那被刺的蜜蜂,永远痛着触网的伤痕?老母亲抱着幼小的孙子,投奔到山溪边躲避。新的愁苦无法言说,往事又哪里能够追回。故交大半已经零落,睡梦中更增添惨凄。对着酒杯回忆当年同醉,翻检书籍看到昔日的题字。茫茫如同风中的尘土,汩汩如同山下的泥水。唯有南边的三顾还在,可谁又能与我一同登临。