甲午元日书怀二首
紫气东来日在南,南溟咫尺望天涵。
七年为政方逾一,四海同风不待三。
卜世何人休鼎问,考时非我孰今担。
自收国烬归成旅,岂向身馀较履簪。
诗书吾道未全孤,忠孝人间岂半涂。
得失经心凭塞马,是非合眼付庄蝴。
干戈历乱惟躬省,简册销磨倩口诛。
纵使今豪逾古哲,一时千载讵堪诬。
白话文译文
紫气从东方升腾,太阳正对着南方,南海近在眼前,仰望天际如同包容万物。我为政七年,其实才刚刚过了一年,天下风俗同一,无需等到三年就能实现。询问世运的人何必去问鼎的轻重?考察时局的人除了我,还有谁能承担今日的责任?我自己收拾国家残烬,如同踏上旅途,哪里还会计较个人官职的高低得失? 诗书之道并未完全孤独,忠孝在人间岂能半途而废?得失之心像塞翁失马般顺其自然,是非对错闭眼交付给庄周梦蝶。历经战乱纷争,我只独自反省自身;史册典籍消磨殆尽,还需靠口诛笔伐来留存。纵然今世豪杰能够超越古代哲人,但一时之事与千年历史,又怎能随意歪曲诬蔑?