清波引二首 其二 夜望
萤虫飞舞,有明灭、惹人信步。
闻蛩声语,寻来不曾遇。
寂寞无凭藉,小阁风吹情愫。
入眸野旷天低,一勾月、挂高树。
相思渐著。
乱还理、消得几缕?这般痴苦,问南国知否。
塞外三千里,有客伤心朝暮。
思来瘦了人间,不堪风雨。
白话文译文
萤火虫飞舞着,光亮一闪一灭,引人悠然漫步。听见蟋蟀的叫声,循声找去却不见踪迹。寂寞无处寄托,小楼里风吹动了满腹情思。放眼望去,原野空旷,天幕低垂,一弯月牙挂在高高的树枝上。相思渐渐变得浓烈。心绪纷乱,理了又理,又能消解几缕?这般痴情苦楚,想问南方的你可知道?相隔塞外三千里,有个游子日夜伤心。思念让人消瘦了人间,再也经不起风雨的摧折。