慰陈振狂失钓艇 其一徐熥 · 明一夜秋江涨,闻君失钓航。 声应停欸乃,歌忽罢沧浪。 荻岸空残月,芦矶但夕阳。 溯回知所去,宛在水中央。 ♥ 0白话文译文一夜之间,秋天的江水涨了起来,听说你丢失了钓鱼的小船。那划船时的欸乃声应该停歇了,沧浪歌也忽然中断不再唱起。长满荻草的岸边空对着残月,芦花石矶上只剩下夕阳余晖。沿着水流寻找,知道它去了哪里——仿佛就在那水的中央。