寄杨茂卿校书
去年别君时,同宿黎阳城。
黄河冻欲合,船入冰罅行。
君为使滑州,我来西入京。
丈夫不泣别,旁人叹无情。
到京就省试,落籍先有名。
惭辱乡荐书,忽欲自受刑。
还家岂无路,羞为路人轻。
决心住城中,百败望一成。
腐草众所弃,犹能化为萤。
岂我愚暗身,终久不发明。
所悲道路长,亲爱难合并。
还如舟与车,奔走各异程。
耳目甚短狭,背面若聋盲。
安得学白日,远见君仪形。
白话文译文
去年与你分别时,我们一同歇宿在黎阳城。黄河封冻得几乎要合拢,船只只能从冰缝间艰难穿行。你奉命出使滑州,我则西行前往京城。大丈夫不因离别落泪,旁人却感叹我们看似无情。到了京城参加省试,虽落榜却早有名声在外。惭愧辜负了乡里的荐书,忽而想自我惩罚以谢罪。回家岂会没有路途?只是羞于被路人看轻。决心留在城中奋斗,纵使百次失败也盼一次成功。腐草被众人抛弃,尚且能化作萤火虫发光。难道我这愚钝之身,终究不能焕发光芒?悲伤的是人生路长,至亲好友难再相聚。好似舟与车一般,各自奔走在不同的路途。耳目所及如此短浅,一别之后恍如聋盲。怎能学那白日高悬,遥遥望见你的身影容颜。