九月六日泛舟航村而舟人不审误抵道场之麓越二日登焉因过何山谩赋一首

王阮 ·

千岩矗空濛,一水还葱茜。 寺从驯虎立,山作盘龙转。 嗟予千里来,适此十年愿。 初拿莲叶舟,误逐桃花片。 重携九节筇,上尽百结线。 阴崖滴翠寒,竹韵含风战。 树色争烟霏,泓甃靡旱暵。 载窥窣堵尖,平视苍狗变。 楼阁撑山光,城郭瞰波面。 未觉髀肉酸,先苦银海眩。 晚寻小溪曲,更得何山便。 平畴翠浪涌,返照金色现。 回首笑月亭,消息真已荐。

白话文译文

千山万岩耸立在朦胧雾霭中,一湾碧水萦绕着葱茏草木。寺院因驯虎传说而建起,山势似盘龙蜿蜒回转。可叹我千里漂泊而来,恰逢这酝酿十年的心愿。起初乘着莲叶般的小舟,误随着飘落的桃花瓣行偏。重新拄起九节竹杖,踏遍曲折如线的山巅。阴湿山崖滴着寒翠,竹韵在风中瑟瑟轻颤。树色争染迷蒙烟霞,深潭不曾被干旱侵袭。抬头望见塔尖耸立,静观云影如苍狗变幻。楼阁撑起满山晴光,城郭俯瞰着湖波潋滟。还未觉跋涉的疲累,先沉醉于天地万象映入眼帘。傍晚沿着溪湾漫步,更探得何山清幽之境。平坦田野涌动着翠浪,落日余晖洒下碎金一片。回望笑月亭的方向,忽觉天地真意已悄然显现。