为官苦袁宏道 · 明白羽落青松,玄霜化秋草。 燕市多冲飙,日暮红沙道。 男儿生世间,行乐苦不早。 如何囚一官,万里枯怀抱。 出门逢故人,共说朱颜老。 眼蒿如帚长,閒愁堆不扫。 ♥ 0白话文译文白羽毛飘落在青松上,黑色的霜融化了秋天的野草。燕京城里狂风呼啸,傍晚时分红沙漫天的大道。男儿活在世间,本该及早行乐,可惜总不趁早。为什么偏要被困在一个官位上,远隔万里,怀抱枯萎?出门遇到老朋友,彼此都说容颜已老。眼睫毛长得像扫帚一样,闲愁堆积在心头,懒得去打扫。