送沈纯甫司马还就李十八韵
祖帐燕城外,仙查潞水滨。
挂冠辞日月,投袂出风尘。
节槩虞翻亮,心期贺监真。
五湖深买宅,三辅剧埋轮。
磊落千言疏,嵯峨万折身。
罗浮云唤客,大庾雪迎人。
绝徼孤行戍,长途数问津。
鸿冥初返越,鷟举更游秦。
剑气双钩跃,炉香八座亲。
才高元诲忌,道直叹无邻。
勇退占贤达,遐思悟屈伸。
金台驰骏骨,玉陛盼龙鳞。
黄菊浮村艳,丹枫抱驿新。
暮岚藏岭树,秋色露江莼。
北斗名逾重,东山望未湮。
列营屯虎豹,飞阁耀麒麟。
赤舄应无棣,玄纁自有莘。
沉沉合宫夜,前席候经纶。
白话文译文
在燕京城外设下饯行的帷帐,在潞水边送别你乘坐的仙舟。 你辞去官职告别了朝廷的日月,拂袖走出纷扰的尘世。 你的气节像虞翻一样光明磊落,你的心意像贺知章一样真诚。 你将在五湖深处购置宅院,曾在三辅之地激烈地埋轮阻挠权贵。 你光明磊落地呈上千言奏疏,历经无数曲折而身姿高峻。 罗浮山的云彩呼唤着你这位客人,大庾岭的雪花迎接你的到来。 在遥远的边疆孤独地戍守,在漫长的旅途中多次问路。 鸿雁高飞刚刚返回越地,凤凰振翅又去游历秦地。 宝剑的剑气如双钩跃动,炉香的烟气亲近八座高官。 才华太高原本招来妒忌,正道直行感叹没有邻居。 勇于退隐体现了贤达的本色,深远思考领悟了屈伸的道理。 黄金台上有骏马骨骼奔驰,白玉台阶上期盼着龙鳞般的赏识。 黄菊在村庄里浮动着艳丽的色彩,丹枫环绕着驿站焕然一新。 傍晚的山岚藏起岭上的树木,秋天的景色露出江中的莼菜。 你的名声比北斗星还重,东山的声望没有湮没。 排列的营帐驻扎着虎豹般的将士,飞腾的楼阁闪耀着麒麟的光辉。 红色的官鞋应属于无棣,黑色的聘礼自然来自有莘。 在深沉的宫室之夜,你前移坐席等待着经国济世的谋略。