送沈纯甫司马还就李十八韵

胡应麟 ·

祖帐燕城外,仙查潞水滨。 挂冠辞日月,投袂出风尘。 节槩虞翻亮,心期贺监真。 五湖深买宅,三辅剧埋轮。 磊落千言疏,嵯峨万折身。 罗浮云唤客,大庾雪迎人。 绝徼孤行戍,长途数问津。 鸿冥初返越,鷟举更游秦。 剑气双钩跃,炉香八座亲。 才高元诲忌,道直叹无邻。 勇退占贤达,遐思悟屈伸。 金台驰骏骨,玉陛盼龙鳞。 黄菊浮村艳,丹枫抱驿新。 暮岚藏岭树,秋色露江莼。 北斗名逾重,东山望未湮。 列营屯虎豹,飞阁耀麒麟。 赤舄应无棣,玄纁自有莘。 沉沉合宫夜,前席候经纶。

白话文译文

在燕京城外设下饯行的帷帐,在潞水边送别你乘坐的仙舟。 你辞去官职告别了朝廷的日月,拂袖走出纷扰的尘世。 你的气节像虞翻一样光明磊落,你的心意像贺知章一样真诚。 你将在五湖深处购置宅院,曾在三辅之地激烈地埋轮阻挠权贵。 你光明磊落地呈上千言奏疏,历经无数曲折而身姿高峻。 罗浮山的云彩呼唤着你这位客人,大庾岭的雪花迎接你的到来。 在遥远的边疆孤独地戍守,在漫长的旅途中多次问路。 鸿雁高飞刚刚返回越地,凤凰振翅又去游历秦地。 宝剑的剑气如双钩跃动,炉香的烟气亲近八座高官。 才华太高原本招来妒忌,正道直行感叹没有邻居。 勇于退隐体现了贤达的本色,深远思考领悟了屈伸的道理。 黄金台上有骏马骨骼奔驰,白玉台阶上期盼着龙鳞般的赏识。 黄菊在村庄里浮动着艳丽的色彩,丹枫环绕着驿站焕然一新。 傍晚的山岚藏起岭上的树木,秋天的景色露出江中的莼菜。 你的名声比北斗星还重,东山的声望没有湮没。 排列的营帐驻扎着虎豹般的将士,飞腾的楼阁闪耀着麒麟的光辉。 红色的官鞋应属于无棣,黑色的聘礼自然来自有莘。 在深沉的宫室之夜,你前移坐席等待着经国济世的谋略。