秋晚铜山道中宿隐者
我乡山川遥,秋晚空景促。
天明共云散,日落依鸟宿。
主人逃名子,鹤发卧空谷。
野言得真风,山貌宜古服。
喜于无声地,暂傲羲皇俗。
秋窗照疏萤,寒犬吠落木。
朝隐留此处,一点天边宿。
今忆见此时,添悲览止足。
迟迟清夜昼,幽路出深竹。
笑谢万户侯,余将耻干禄。
白话文译文
我的故乡隔着山川多么遥远,秋日傍晚天地间景物更显短促。天亮时与浮云一同飘散,日落后伴着归鸟投宿。主人是逃离尘名的隐士,白发老翁独卧空谷。乡野言语反得真趣,山居容貌正配古朴装束。欣喜这万籁俱寂之境,暂可傲视伏羲时代的世俗。秋窗外流萤点点疏光闪动,寒犬在落叶声中远吠断续。朝堂之隐者留居在此处,恰似天边一颗孤星栖宿。如今回忆起当时景象,更添感慨知止知足。漫漫长夜渐化作清昼,幽径蜿蜒探出深密竹林。含笑辞谢那万户侯的功名,我将以钻营俸禄为耻。