春晴纵步
策杕随春风,萋萋芳草绿。
陌上花正开,田中雨新足。
彩鸠呼其妇,乌犍舐孤犊。
双雉何翩翩,翻飞起林麓。
紫燕寻旧巢,仓庚出幽谷。
柔桑叶始抽,蚕种犹未浴。
野人自耦耕,稚子相戏逐。
忽逢一老翁,招邀过茆屋。
指顾儿与孙,床头酒初熟。
瓢分腊酝清,不用葛巾漉。
一杯复一杯,覼缕说乡俗。
礼义日衰谢,诗书少人读。
田园苟岁时,人情多反复。
天道亦好还,此俗终当复。
老翁何时见,庶几豁双目。
临别重丁宁,莫向他人续。
白话文译文
拄着拐杖随着春风漫步,茂密的春草碧绿青翠。田间小路上的花儿正盛开,田里的雨水刚刚充足。斑鸠呼唤它的伴侣,黑牛舔舐着孤独的牛犊。一对野鸡多么轻盈翩翩,从树林边翻飞而起。紫燕寻找旧日的巢穴,黄莺飞出幽深的山谷。柔嫩的桑树刚刚抽芽,蚕种还没有浸浴。农夫们一起耕作,小孩子相互追逐嬉戏。忽然遇到一位老翁,他邀请我来到茅屋。指着孙子们对我说,床头的酒刚刚酿熟。用瓢分倒出清亮的腊酒,不用葛布过滤。一杯接着一杯,细细地说起乡村风俗。礼义一天天衰落,诗书很少有人读。田园如果能度过时令,人情却常常反复。天道也会循环报应,这种风俗终将恢复。老翁何时能见到那天,或许能睁开双眼。临别时再三叮嘱,不要向其他人续说。