长芗岁暮二首
阴阴四山合,杳杳一川平。
暮色杂歌哭,年光催死生。
灶陉芬糗饵,家庙洁粢盛。
骨肉望归切,何由风翮轻。
落日窗未掩,忘言几独凭。
乡心生远峤,节意入孤灯。
吾道虎为鼠,何时鹍化鹏。
岁年浑不吝,亹亹向人增。
白话文译文
四面山峦渐渐融入阴沉的暮色,蜿蜒溪流静静躺入苍茫平川。 日暮时分交织着欢歌与悲泣,流逝的年光催动着生死轮转。 灶台边飘来米糕饵饼的香气,家庙中摆好洁净丰盛的祭品。 亲人盼我归乡目光如此殷切,奈何不能生出轻捷的羽翼! 斜阳余晖里我未将窗扉掩上,默然独倚许久忘了如何言语。 眺望远山起伏牵动羁旅愁肠,孤灯摇曳中浸透节日的思绪。 平生志业如虎被困成鼠辈般,何时能似鹍鸟化鹏振翅云天? 岁月啊全然不懂吝惜与停留,只催着年光匆匆向人间奔涌。