望远行

柳永 ·

长空降瑞,寒风剪,淅淅瑶花初下。 乱飘僧舍,密洒歌楼,迤逦渐迷鸳瓦。 好是渔人,披得一蓑归去,江上晚来堪画。 满长安,高却旗亭酒价。 幽雅。 乘兴最宜访戴,泛小棹、越溪潇洒。 皓鹤夺鲜,白鹇失素,千里广铺寒野。 须信幽兰歌断,彤云收尽,别有瑶台琼榭。 放一轮明月,交光清夜。

白话文译文

辽阔的天空降下祥瑞,寒风如剪,淅淅沥沥的琼玉花开始飘洒。纷纷扬扬飞向僧人的屋舍,密密匝匝洒落在歌楼台榭,连绵迤逦渐渐迷蒙了鸳瓦。最妙是那江上渔人,披着一领蓑衣归去,暮色中的江景宛然如画。满长安城中,酒楼里的酒价已然涨高。 这景致何其清幽淡雅。乘着兴致最宜仿古人雪夜访友,驾一叶小舟,在越溪上自在漂游。皓鹤在此景中也褪去鲜亮,白鹇的素羽黯然失华,茫茫千里将寒野铺成银白无瑕。须知当那幽兰曲终了,红霞散尽之后,自另有一座玉砌的仙宫楼阁。且放出一轮皎皎明月,让雪光与月华在清澈的夜色里交相辉映吧。