龙山人惠石廪方及团茶
客有衡岳隐,遗余石廪茶。
自云凌烟露,采掇春山芽。
圭璧相压叠,积芳莫能加。
碾成黄金粉,轻嫩如松花。
红炉爨霜枝,越儿斟井华。
滩声起鱼眼,满鼎漂清霞。
凝澄坐晓灯,病眼如蒙纱。
一瓯拂昏寐,襟鬲开烦拿。
顾渚与方山,谁人留品差。
持瓯默吟味,摇膝空咨嗟。
白话文译文
有位隐居衡岳的友人,赠我石廪山的名茶。说是顶着晨雾清露,采撷春山嫩绿茶芽。茶饼如圭璧叠压,凝聚的芬芳无可复加。碾碎后金黄似粉,轻细柔嫩宛如松花。红泥小炉烧着带霜的枯枝,越地童子取来清冽井水初沸。煮茶声如滩涧水响泛起鱼目,满鼎茶汤飘漾着云霞清辉。静坐凝视破晓时分的灯影,病眼朦胧仿佛遮着薄纱。一碗茶汤拂去昏沉睡意,烦闷在胸中豁然散开。顾渚与方山的茶虽有名,谁能品评其间高下差别? 捧着茶碗默默回味余韵,晃着膝盖空自感叹不已。