赠乘槎客
六月淮南不知暑,闭门日日风和雨。
乘槎仙客何处来,把酒张灯连夜语。
酒酣示我榰机石,曾到天河见河鼓。
人间倏忽三千秋,弱水三枯海鳌腐。
吴争越战空陈迹,山绕钱塘作龙虎。
柳外楼台十万户,太平重自南朝数。
吴娘玉面胜梨芯,解向尊前胡旋舞。
乐极哀来泪相续,城郭秋深半禾黍。
内前树老啼寒鸦,山月无情照今古。
白首相看亦偶然,忘形何必论宾主。
天为酒星地酒仙,麒麟将相皆黄土。
约我他年一棹归,西湖烟浪从渔父。
白话文译文
六月里淮南竟然不觉得暑热,关上门天天都是风和雨。乘着木筏的仙客从哪里来?我们摆上酒点起灯整夜长谈。酒酣时你给我看织女用的机石,说曾到过天河见到河鼓星。人间一转眼就过了三千年,弱水三次干枯,海中的大鳌都已腐烂。吴国争霸越国交战都成了空遗迹,青山环绕着钱塘江像龙虎盘踞。柳树外楼台林立有十万户人家,太平盛世要从南朝重新数起。吴地的姑娘面容比梨花还娇嫩,能在酒席前跳起胡旋舞。欢乐到极点悲哀就接着来,眼泪不断流淌,城郭深秋时节大半长满了庄稼。宫门前的古树衰老了寒鸦在啼叫,山间的明月无情地照着古今。满头白发相互看着也是偶然,忘掉形迹何必区分谁是主人谁是客人。天是酒星地是酒仙,那些麒麟阁上的将相如今都成了黄土。约好将来有一天一起乘船归去,到西湖的烟波里跟随渔父生活。