书倪氏屋壁三首

贯休 ·

茶烹绿乳花映帘,撑沙苦笋银纤纤。 窗中山色青翠黏,主人于我情无厌。 白桑红椹莺咽咽,面揉玉尘饼挑雪。 将为数日已一月,主人于我特地切。 水娇草媚掩山路,睡槎鸳鸯如画作。 春光霭霭忽已暮,主人刚地不放去。

白话文译文

煮茶时泛起碧玉般的茶沫,帘外鲜花掩映;细嫩的苦笋洁白如银,在沙地茁壮生长。 远山青翠欲滴,仿佛要染透窗棂;主人待我情深意重,始终满怀热忱。 桑树结出红紫果实,黄莺啼声悠悠;和面如搓白玉尘,炊饼似挑雪花霜。 原想小住数日,不觉已过一月光阴;主人待我心意格外真挚恳切。 溪水柔媚青草鲜妍,掩映着山中小径;鸳鸯栖息在浮木旁,宛若画中景象。 融融春光转瞬已近黄昏,主人却执意不肯让我离去。