将离澧浦置酒野屿奉怀沈正字昆弟三人联登高第
春月三改兔,花枝成绿阴。
年光东流水,浩叹伤羁心。
酌桂烟屿晚,鴂鸣江草深。
良图一超忽,万恨空相寻。
上国刈翘楚,才微甘陆沈。
无灯假贫女,有泪沾牛衾。
衡岳三麒麟,各振黄钟音。
卿云被文彩,芳价摇词林。
夫子芸阁英,养鳞湘水浔。
晴沙踏兰菊,隐几当青岑。
明月洞庭上,悠扬挂离襟。
停觞一摇笔,聊寄生刍吟。
白话文译文
春月三度圆缺,花枝已凝成绿荫。 时光如东流水般逝去,我长叹不已,为这漂泊之心伤神。 暮色中在雾霭笼罩的洲岛举杯,杜鹃在深密的江草间哀鸣。 美好的愿望骤然消散,空留下万千憾恨纠缠追寻。 京城正选拔杰出才俊,我自知才薄,甘愿隐没世间。 像贫家女无灯可借烛火,唯有泪水沾湿粗布衾被。 沈家三位如衡山麒麟,各自奏响黄钟大吕之音。 似祥云焕发华彩,文名在诗坛摇曳生芬。 你们本是藏书阁的英杰,如在湘水之滨养育龙鳞。 漫步晴沙赏兰菊,倚窗望青峰自适闲心。 此刻洞庭湖上明月升起,清辉悠悠荡动我的离襟。 停下酒杯提笔抒写,暂且寄上这束青草般的浅吟。