和楼大防韵
嗟余本何人,累然居海峤。
家世业为农,有田在岩窔。
春到耦妻耕,寒来从母漂。
屋角日诛茅,杖头时荷蓧。
迨冠知读书,聊为起家兆。
有琴既无弦,有剑亦无鞘。
侥倖厕末科,安敢缀天彯。
但期窃斗升,活此老与少。
岂谓暮年中,亦误蒙收召。
曾未著微劳,遽使登华要。
自度老无能,共知愚不肖。
纵未遭人非,难逃天日照。
傥不速休官,宁免渊明笑。
矫矫渊明贤,千载谁能绍。
瓶粟虽无储,风标松比峭。
诗篇虽不多,笔力天与妙。
顾余岂能诗,微吟蚯蚓窍。
可笑不自量,辄欲赓高调。
贰车真豪英,逸如千里骠。
又如礼乐器,肃然在宗庙。
有美颀而长,视容清且瞭。
自应辅明时,与国增光耀。
胡为佐一州,从容陪坐啸。
乘兴来湖山,欲看余把钓。
濯足玩水云,纵目观野烧。
喜余和陶作,举杯为余釂。
草具虽萧疏,亦复为余嚼。
余已学渊明,公方跂周召。
出处既不侔,无由远相叫。
愿公保令名,求贤行有诏。
白话文译文
叹我本是何等平凡之人,竟孤零零居住在海角山巅。世代以农事为业,薄田就在深山岩畔。春来便与妻子并肩耕作,天寒便随母亲漂洗劳作。在屋角日日修剪茅草,拄杖出门时常肩扛耘田竹具。待到成年方懂得读书,姑且当作振兴门庭的征兆。我有琴却未张弦,有剑也无剑鞘装饰。侥幸名列科榜之末,怎敢跻身朝廷显耀?只求获取微薄俸禄,养活家中老小温饱。谁料想人到暮年,竟意外蒙受朝廷征召。未曾建立丝毫功业,骤然登上显贵高位。自知年老已无才能,众人都晓我愚笨不成器。纵然未遭他人非议,也难逃上天光明普照。倘若不急流勇退,怎免陶渊明后世嘲笑?高风亮节的陶渊明啊,千载之后谁人能承继风标?纵然米瓮常无存粮,风骨却比松柏更显峭拔。诗篇虽不算浩繁,笔力自有天赋精妙。看我哪能作什么诗,微吟如同蚯蚓低鸣孔窍。可笑不自量力之人,竟想续作高雅诗调。君如副驾良驹真豪杰,潇洒似千里马驰骋云霄。又像庙堂礼乐之器,庄重肃穆陈列宗庙。仪态修长风采俊美,目光清朗远眺云霄。本该辅佐清明时世,为国增添光华荣耀。为何屈就州郡佐僚,从容伴着长官啸咏逍遥?乘兴来访湖山胜境,想看我执竿垂钓。共濯双足戏水观云,极目眺望原野焚草。喜我唱和陶潜诗作,举杯向我殷切劝醪。菜肴虽简单疏落,仍热情陪我品嚼。我已学渊明归去来,您正追随周公召公之道。进退之路既不相同,无缘再向您隔空呼告。唯愿您保全美名,求贤诏令颁行天下迢迢。