张功父送牡丹续送酴醾且示酴醾长篇和以谢之
溪桃红霞作红雨,海棠飘尽春无处。
约斋锦幄一夜空,行李移归雪宫住。
只道青蛟弱无力,飞上朱檐还有翼。
贪看翡翠积成堆,忽吐琼瑶真作剧。
素影与月相将迎,绿云和露相扶擎。
南枝暗香久寂莫,此花与梅同一清。
老夫最爱嚼香雪,不但解酲仍涤热。
牡丹未要煎牛酥,酴醾相领入冰壶。
约斋知我春愁重,并遣二友来相娱。
惜无老盆一快举,淡日微风花自舞。
约斋诗瘦浪作痴,君不见酒不到刘伶坟上土。
白话文译文
溪边桃花如红霞飘洒成红雨,海棠落尽春天无处寻觅。约斋的华丽帐幕一夜空荡,行装已搬回清凉雪宫居住。本以为青蛟柔弱无力,谁知它飞上红檐竟生双翼。贪看翡翠般花朵堆叠成丛,忽又绽放琼瑶似的花蕾真是奇幻。素洁花影与明月相映相伴,翠绿枝叶沾露水相互扶携。南枝幽香长久寂寞冷清,此花却与梅花一般清雅高洁。老夫最爱细品这香雪般芬芳,不仅能解酒醉还可涤去烦热。牡丹何须煎煮牛酥般奢华,酴醾花已引我步入冰壶般清凉之境。约斋知我春愁深重,特地遣送两位花友来相伴慰藉。可惜缺了老盆畅意共赏,唯有淡阳微风中花儿自在地起舞。约斋诗风清瘦几近痴狂,君不见那美酒何曾洒到刘伶的坟头土上?