题内兄家所藏画鹿一篇
青春手绾驿堂绶,购得名画满堂后。
取将麋鹿障前庭,寒流迸落孤松吼。
忆昨我从武夷来,此中泉石彼中有。
入门向壁寒色高,却步犹疑九曲走。
此景固是九曲奇,此鹿还得千龄寿。
两角珊瑚映紫茸,一身雪片凝黄耇。
犹记曾牵太乙车,何须惊顾咸阳狗。
看罢巳舒羁客愁,况复山花发囱牖。
抚几转呼庭上人,为取银匙倾百卣。
知君本是旷荡流,懒束带钩事官守。
正如麋鹿困樊笼,终想长林悦丰草。
白话文译文
年轻时在驿站系着官绶,购得满堂的名画收藏。取来一幅麋鹿图放在前庭,画中寒流奔涌,孤松呼啸。回想昨天我从武夷山归来,这里的泉石与彼处何其相似。进门后面对壁画,寒色高耸,我后退几步,还疑心是九曲溪在流动。这景致确是九曲溪的奇观,这鹿也享有千年之寿。两只鹿角如珊瑚映着紫茸,一身雪白的毛片凝着黄褐。还记得它曾牵引太乙真人的车驾,何须惊慌于咸阳的猎犬。看完了画已舒展了客居的愁绪,更何况窗外山花正绽开。我拍着案几转头呼唤庭中仆人,为我取来银匙斟满百杯美酒。我知道你本是旷达放浪之人,懒于束带垂钩去守官场规矩。正如麋鹿被困在樊笼之中,始终向往长林丰草的自在。