送刘笔峰暨从子黄岩赴省应试
年少刘家郎,绿鬓颜色鲜。
大者气孤卓,小者骨奇权。
珊瑚碧玉树,照耀森我前。
相看如二阮,俱为竹林贤。
向人长揖别,白马垂只鞭。
朝出长安门,夕至晋水边。
晋水生秋风,桂叶吹香绵。
迢迢月中楼,夜冷蟾兔眠。
二子独先登,举头叩遥天。
衣裳结綵雾,金粟枝联翩。
众人望高躅,飘如云中仙。
丈夫生有才,即使功业传。
君看竹下人,落魄空自怜。
春风杏园花,拟待双车还。
白话文译文
年轻的刘家郎君,乌黑的鬓发色泽鲜亮。年长的气度孤高卓然,年幼的骨骼清奇不凡。如同珊瑚与碧玉装饰的宝树,光彩耀目地矗立在我面前。两人好似阮籍与阮咸,都是竹林中的贤才。向人深深作揖告别,白马垂着短短的马鞭。清晨从长安城门出发,傍晚便到了晋水岸边。晋水之上吹起秋风,桂树的叶子飘散着芬芳的香绵。遥远的月宫楼阁中,夜色清冷,玉兔与蟾蜍都已安眠。你们两人却率先登高,昂首叩问遥远的青天。衣裳仿佛凝结着彩色的云霞,攀折金粟桂枝接连不断。众人仰望你们高远的足迹,飘逸如同云中的谪仙。大丈夫生来怀有才学,就应当建功立业名垂后世。你看竹林下那些庸碌之人,潦倒失意只能空自哀怜。春风中杏花开放的园囿,正等着你们双双乘车凯旋。