寻菊
花头垂雨重,朵朵湿云边。
日照寒英少,霜含苦蕊偏。
秋深惟汝在,岁晏欲谁妍。
野外还迟暮,相寻及雪前。
饥春愁谷尽,菊叶正鲜新。
欲种无閒地,能餐即古人。
兰分肥士满,竹作短篱频。
甘雪多瀸润,苗长欲过邻。
白话文译文
花头被雨水压得低垂,一朵朵像潮湿的云彩贴在路边。阳光照耀下,寒冷中开的花很少,霜冻里含着苦涩的花蕊偏斜。深秋时节只有你还在这里,岁末年终又能为谁展现美丽?野外已经天色将晚,我在下雪之前前来寻你。春荒时节担心粮食吃尽,而菊叶正长得鲜嫩。想种菊却没有空地,若能吃到它便如同古人一般。兰花分得了肥沃的土壤,竹子密密地编成短篱。甘甜的雪水多次滋润,菊苗长得快要越过邻家。