青萝山房歌
仙华之山何崭绝兮,插天万仞青相磨。
山势东来忽平地,蜿蜒不断为青萝。
萝萝隐隐如崩石,夸娥负山山为析。
欲叫轩辕向何处,千古万古空遗迹。
玉女得道登云车,凌空直上太清家。
云车不复返,落尽金茎花。
风凄凄兮又下雨,行人惨兮子规语。
山回路尽或逢花,知是青萝山人结茅宇。
山人紫府神仙客,身今六十头尚黑。
胸蟠五色天女丝,手炼五色神娲石。
丝可为君成天章,石可为君补天隙。
一朝寘之白玉堂,青萝寂寂寒无光。
何年借我白石床,卧看明月来东方。
与君酌酒歌我曲,君归早访初平羊。
白话文译文
仙华山是多么险峻高耸啊,万仞山峰直插青天,仿佛与天互相磨砺。山势向东延伸,忽然变得平坦,蜿蜒不绝的地方就是青萝山。青萝山隐约像崩塌的巨石,夸娥氏背山把山都分开了。想要呼喊轩辕黄帝却不知在何处,千秋万古只留下空空的遗迹。玉女得道后登上了云车,凌空直上太清仙境。云车一去不再返回,金茎花也落尽了。风凄凄地吹着,又下起了雨,行人满心凄惨,杜鹃鸟在悲啼。山路回转走到尽头,或许能遇见花朵,才知道是青萝山人在此搭建了茅屋。山人是紫府中的神仙之客,如今六十岁了头发依然乌黑。胸中藏着五色天女的丝线,手中冶炼着五色神娲石。丝线可以为你织成灿烂的文章,石头可以为你修补天上的裂缝。一旦将它们放置在白玉堂上,青萝山便寂寂清清,寒冷无光。什么时候能借我一张白石床,躺着看明月从东方升起。与你饮酒高唱我的歌曲,你回去后早点去寻访那牧羊的初平仙人吧。