杂诗二首
暮从密林过,林老数百年。
风烟恒自起,况当暮雨天?天晴暮霭绕,暮鸟归翩翩。
啾唧千百众,聒耳亦可怜。
欲即不敢即,况乃久迁延?地上鸟粪满,又惧著吾颠。
尝闻古老言,著者其运偏。
嗟我未尝著,穷年遭熬煎。
栖栖九州内,回首多罪愆。
虽著不过此,俯仰暮林前。
园中银杏树,栽自我移居。
初栽儿未诞,儿今已读书。
中间久未见,霅溪淹清渠。
幸有尔枝叶,日日庇吾庐。
见我父与母,朝出驱其车。
暮接吾儿归,念之辄长歔。
及我归来日,萧骚鬓发疏。
见我寒牖下,俛首勘蠹鱼。
惊我忽延颈,摵摵鸣天墟。
岁阑万叶黄,风吹满前除。
白话文译文
傍晚我从密林中穿过,这些树木已有数百年之久。风烟本来就常常升起,更何况是这暮雨绵绵的天气?天晴时暮霭缭绕,傍晚鸟儿翩翩归来。成百上千的鸟雀叽喳鸣叫,虽然聒噪却也让人怜爱。想靠近又不敢靠近,更何况长久地徘徊逗留?地上满是鸟粪,又担心掉到我的头上。曾听老人说,被鸟粪砸中的人运气会变差。可叹我从未被砸中,却整年遭受煎熬。奔波在九州大地,回首间多是罪过。即便被砸中也不过如此,我俯仰在这片暮色中的树林前。园中的那棵银杏树,是我搬来居住时种下的。刚种下时孩子还没出生,如今孩子已经上学读书了。中间好久没有见到它,霅溪的水淹没了清渠。幸好有你的枝叶,日日遮蔽着我的房屋。看见我的父母,早晨驾车出门;傍晚接我的孩子回家,每每想起便长叹不已。等到我归来时,已是鬓发稀疏萧疏。看见我伏在寒窗下,低头校对着蛀虫蛀过的书籍。忽然我伸长脖颈,惊起树上的鸟儿在天空中发出簌簌的鸣叫。年终时节万叶枯黄,风吹得满阶都是落叶。