吊无为照老三首

李流谦 ·

弹指超然一念初,从儒从佛两蘧庐。 十年身走半天下,万卷人称行秘书。 故自高怀嫌入俗,不妨儿辈共憎渠。 临行半偈如何道,裂转虚空最起予。 记得三溪溪上春,瘦筇容我夜敲门。 一生几见此人物,十日九从师笑言。 閒得得来非有意,冷湫湫去若为论。 西山第一烟云窟,好驻高人雪月魂。 六尺岩岩铁石姿,可怜一病不支持。 荒榛半垄独归处,暝霭数峰无见时。 未割尘缘聊洒涕,欲寻陈迹但哦诗。 萧萧秋雨山中夜,负我他年对榻期。

白话文译文

其一: 弹指间已臻超然境界初心如故, 无论儒佛皆如旅舍辗转寄宿。十载奔波足迹踏遍半壁山河, 万卷诗书世人皆称行走书库。本就因心怀高远不屑混俗流, 纵使儿辈共同嫌恶也不在乎。临终前那半句偈语如何述说? 如撕裂虚空般将我猛然惊醒。其二: 犹记三溪畔那个春天的夜晚, 我拄着竹杖轻叩您月下门扉。此生能几回遇见这般人物啊, 十日有九日聆听您谈笑教诲。偶然相访本非刻意寻求机缘, 您寂然离去却留下无尽思量。西山那云雾深处的第一洞窟, 正好安驻高人冰雪皓月的魂灵。其三: 六尺身躯原似铁石般坚毅挺立, 谁料一场疾病竟无法继续支撑。荒草覆盖的孤坟前我独自归来, 暮霭笼罩群峰再也望不见身影。难断尘世情缘空余两行清泪, 欲寻往日旧迹唯有低吟诗章。萧瑟秋雨敲打山寺的深夜里, 辜负了当年共榻长谈的约定啊。