雨中观云阳秀色

顾璘 ·

灵峰出云昼濛濛,秀色不与他山同。 望之紫翠拂天起,宛转数叠青屏风。 单车飘飘转山麓,寒水盈盈带冰绿。 冠缨相傍尘自清,十里搴帷意难足。 灵药定隐韩伯康,白石或放初平羊。 待余捐佩游五岳,此地愿借开丹房。

白话文译文

灵秀的山峰从云中露出,白日里也显得迷蒙,秀丽的景色和其他山全然不同。远望那紫翠之色拂过天际升起,宛如曲折连绵的几重青色屏风。一辆马车轻快地沿着山脚行驶,寒冷的溪水盈盈流动,带着冰绿色的光泽。官帽的带子相挨着,尘世的纷扰自然清净,走了十里路,掀开车帷观赏,仍觉意犹未尽。这里定是隐藏着韩伯康的灵药,或许还放着黄初平放牧的白石。等我舍弃官职,去游历五岳,愿在此地借一处地方,开设炼丹的静室。