杂叙寄坡山
东园有奇士,无乃希夷子。
才堪起词头,名懒署纸尾。
怀古几惘然,阅世一莞尔。
岂无虎插翼,信有骥垂耳。
家泉破山碧,石蕨逗云紫。
小出命柴车,大隐呼锦里。
本不见清浑,谁能测涯涘。
剧谈恕我往,频来当公意。
双鸟鸣未穷,孤鹤梦难恃。
展转徒所思,裁诗附江鲤。
白话文译文
东园里住着一位奇特的隐士,恐怕就是那传说中的希夷先生吧。他有才华足以担任翰林词臣,却懒得上呈文件署上姓名。怀古时常常怅然若失,看透世事只是淡然一笑。难道没有猛虎插上翅膀?确实有千里马垂着耳朵(未遇伯乐)。山泉冲破碧绿的山石,石缝里的蕨菜沾染着紫色的云气。偶尔乘着简陋的柴车出行,真正的隐逸则呼唤着锦绣的里巷。本来就看不清清浊,谁又能测得到边际呢?畅快交谈时请宽容我的冒昧,频繁来访正合您的心意。两只鸟儿鸣叫不止,孤鹤的梦境却难以长久。辗转反复只是徒然思念,写下这首诗寄给江中的鲤鱼吧。