和西宁明府李雪樵见寄留别之作
西蜀有神君,高踪葛翁亚。
骑羊绥山来,如马瞿塘泻。
冻谷见阳春,南薰解炎夏。
奉檄趋郡城,下车入田舍。
许我石门游,欲往惭衰谢。
泷邑挂冠初,中宿鸣琴罢。
旧社客来稀,真风世胥诧。
感君远寄诗,报之惟劝驾。
白话文译文
西蜀有一位品德超凡的君子,他的高远行迹与葛洪翁不相上下。他像骑着羊从绥山而来,又如瞿塘峡的江水奔涌而下。冰雪的山谷里他带来了春日暖阳,南风的吹拂中他化解了盛夏炎热。奉命带着文书赶往郡城,到任后便深入田间农舍。他曾邀我去石门同游,我本想前往却惭愧自己年迈衰朽。我辞官离开泷邑时,在途中停下弹琴的雅兴。旧日同社的朋友很少来访,纯真的风尚让世人惊异。感谢您从远方寄来诗作,我只能以此诗回报,劝您继续前行。