临溪桥
面面溪山小画图,山行不尽翠模糊。
深林遗庙知谁祀,烟雨东风啼鹧鸪。
临溪桥畔柳毵毵,桥下溪流碧似蓝。
烟雨画图行七日,不知春梦绕江南。
石磴盘盘卧湿云,山深瑶草不知春。
马头忽见梅如雪,纵有轻寒不著人。
空谷无人响暗泉,隔溪茅屋见炊烟。
东风故遣飞花出,知是桃源别有天。
白话文译文
面面溪山小画图,山行不尽翠模糊。深林遗庙知谁祀,烟雨东风啼鹧鸪。 翻译:溪水环绕着山峦,像一幅幅小小的画图;走在山中,满眼苍翠绵延不尽,朦朦胧胧。深密的树林里有一座荒废的庙宇,不知还有谁来祭祀;烟雨迷蒙中,东风轻拂,传来鹧鸪的啼叫声。临溪桥畔柳毵毵,桥下溪流碧似蓝。烟雨画图行七日,不知春梦绕江南。 翻译:临溪桥边,柳枝低垂柔软细长;桥下的溪水碧绿得像蓝草的颜色。在烟雨如画的景色中行走了七天,不知不觉,春天的梦境早已萦绕在江南山水之间。石磴盘盘卧湿云,山深瑶草不知春。马头忽见梅如雪,纵有轻寒不著人。 翻译:石阶盘旋而上,仿佛卧在湿润的云雾中;深山里的瑶草似乎不知春天已到。忽然在马头前方看见梅花如雪般绽放,即使还有些许轻寒,也不会沾湿人的衣裳。空谷无人响暗泉,隔溪茅屋见炊烟。东风故遣飞花出,知是桃源别有天。 翻译:空旷的山谷中寂静无人,只听得见暗处泉水的声响;隔着溪水,看到茅屋上升起袅袅炊烟。东风故意吹送着飞舞的花瓣飘出,这才知道那里是桃花源,别有天地。