送李子行太守谪茶陵
一官何事又投荒,楚峡猿声几断肠。
正是长沙迁谪地,不堪夜雨度潇湘。
不为相逢叹陆沉,总缘离别易伤心。
孤臣命似湘云薄,圣主恩同汉水深。
楚江遥望隔天涯,盛世南迁道路赊。
满目春光无限泪,清明风雨马头花。
春雨潇潇春草微,片帆遥逐楚云飞。
此行若过湘江路,莫吊三闾吊二妃。
白话文译文
做官的人为什么又要被流放到荒远之地?楚峡两岸的猿猴哀鸣,听得人几度肝肠寸断。这里正是当年贾谊被贬的长沙,实在难以忍受在夜雨中渡过潇湘。不是因为相遇时感叹世道埋没人才,只是因为离别本就容易令人伤心。我这孤臣的命运像湘江上的云一样薄,而圣主的恩情却像汉水一样深。远望楚江,隔着天涯,在这太平盛世却要被贬到南方,路途遥远。满眼春光中流下无限眼泪,清明时节的凄风苦雨里,马头前绽放着野花。春雨潇潇,春草微微,一片孤帆远远追逐着楚地的云离去。你此行如果经过湘江边,不要去凭吊屈原,而去祭奠娥皇、女英吧。