送石亭殿讲

黄衷 ·

十载惊为别,孤标忽暂攀。 恩华射赤壁,风槩被青山。 语旧频沾臆,聆新几解颜。 翰摇奎宿动,舟倚法星还。 江转龙飞甸,春明虎踞关。 仙葩仍月窟,伸骏必天闲。 谩纪经过地,高联侍从班。 私心长儗□,公服近栖鹇。 文藻惭吾老,繁芜待子删。 后期殊未定,浩兴满黄湾。

白话文译文

十年来分别令人惊讶,你孤高的风范忽然能短暂相聚。皇恩华彩照耀赤壁,你的气度覆盖青山。谈论往事常让泪水沾湿衣襟,聆听新见解几次展开笑颜。挥笔时星宿为之摇动,船靠岸时法星(指友人)归来。江流转过龙飞之地,春光明媚虎踞关前。仙境般的花朵仍来自月宫,骏马必然出自天闲。随意记下经过的地方,你高居侍从之列。我私下常怀揣……,穿着公服近似栖息的白鹇。文采使我惭愧老迈,繁琐的诗句等你删改。后会的日期还未确定,浩荡的兴致充满黄湾。