一丛花
黄花初绽眼犹明。
秋节自难胜。
抱枝香老应留恨,又争忍、长负风情。
相守易辜,相思犹在,林叶已无声。
欢期远讯两冥冥。
寂寞几重扃。
便凭空色醒馀梦,到非梦、休更疑醒。
一雨但供,一宵閒泪,明日是阴晴。
白话文译文
黄花刚刚绽放,眼中还带着明亮的光彩。秋天的节气本就使人难以承受。花朵抱枝凋谢,香气将尽,想必也留有遗憾,又怎么忍心长久地辜负这份风情呢?相守容易辜负彼此,相思却依然存在,林中的树叶已经悄无声息。欢聚的约定和远方的音讯都渺茫难寻。寂寞如同几重紧闭的门扉。就借着这空幻的景色唤醒残余的梦境,等到不再是梦的时候,就不要再怀疑是否清醒。一场雨只够落下,一夜无端的泪水,明日究竟是阴是晴呢。