西洨晚归

李复 ·

今日雨晴云出溪,疏林荒僻色愀悽。 杖藜出步洨水曲,白沙细草净无泥。 渔人截流张巨网,击水惊鱼鱼更迷。 儿童喜见鱼网重,得鱼贯柳毕提携。 林竹翛翛久不到,夏笋迸篱生不齐。 或蓑或笠荷尺箠,牛羊群过乔木西。 野旷衣润露已下,回寻归径登故畦。 吾茅遥见隐暝霭,到门邻舍鸡亦栖。

白话文译文

今日雨停云散,溪流重现,疏落的树林在荒僻处显得颜色凄清。我拄着藜杖漫步到洨水的弯处,只见白沙与细草洁净得不染一点泥。渔人截住水流撒开巨网,拍打水面惊动鱼群,鱼儿反倒更迷失了方向。孩童欢天喜地看着渔网沉甸甸地提起,将捉到的鱼用柳条串好,满心欢喜地拎着走。林间竹影萧萧,许久未曾到访,夏天的竹笋破篱而出,长得参差不齐。有人披蓑戴笠,肩扛短鞭,牛羊成群缓缓走过高耸的乔木西边。原野空旷,衣衫渐被露水沾湿,夜幕已悄然降临,我转身寻着小路走回熟悉的田埂。远远望见我的茅屋隐在朦胧的暮霭里,走到门前时,连邻舍的鸡鸭也都栖息了。