塞孤 送客出榆关
一声箛,送上卢龙道。
足裂长城霜草。
射虎石边愁滑倒。
嘶马乱,开关草。
猿臂将、白头閒,鱼皮女、红颜老。
向穹闾、且共欢好。
遥指鸭绿迷,路与龙沙杳,古塔何时行到。
黑海连天那望晓。
休冻绝,埋冰窖。
虹锈水,点羊酥,羝卧处,寻乾燥。
雁南时、书寄安好。
白话文译文
一声胡笳响起,送您踏上卢龙古道。脚下踏裂了长城边霜冻的野草。在射虎石旁行走,愁怕滑倒。战马嘶鸣纷乱,关卡旁草木摇摇。猿臂善射的将军早已白首闲居,鱼皮裹身的女子也已红颜衰老。暂且向着帐篷,一起欢乐相好。远远指着鸭绿江云雾迷蒙,道路与龙沙荒漠深远缥缈,那古塔不知何时才能走到?黑海连天,哪里能望见拂晓。千万别冻死在埋人的冰窖。虹彩般的锈水,蘸着羊油,寻公羊卧过的地方,找一处干燥。待大雁南飞时,捎封书信报个安好。