干楼晚眺

李贽 ·

呼朋万里外,拍手层霄间。 塞晚浮烟重,天空岁月闲。 断云迷古戍,落日照西山。 幸有声歌在,更残且未还。 凭高一洒衣,望远此何时。 正是中元节,兼听游女悲。 杯干旋可酌,曲罢更题诗。 愿将北流水,弹与钟子期。 中丞缓定后,携我共登临。 所喜闻谣俗,非干怀壮心。 山云低薄暮,楼日压重阴。 欲归犹未可,此地有知音。

白话文译文

呼唤远在万里之外的朋友,在云霄之间拍手欢歌。边塞的傍晚烟雾浓重,天空辽阔岁月悠闲。残云遮蔽了古老的戍楼,夕阳映照着西山。幸好有歌声乐曲相伴,夜已深却还未归去。登高远望,风吹衣襟,这究竟是什么时节?正是中元节,又听到游女的悲泣。杯中酒干了就再斟满,一曲唱罢又提笔题诗。愿将这北流的江水,弹奏给知音钟子期听。中丞平定动乱之后,携我一同登楼远眺。所欣喜的是听到民间歌谣,并非为了抒发雄心壮志。山间云低垂在傍晚时分,楼头夕阳压着重重阴云。想要归去却还不能,因为此地有知音在。