拟庭前有奇树
嘉树媚朝阳,枝叶正相当。
佳人御纨素,攀条玩其芳。
眷彼从征人,思心共飞扬。
昔期别三载,今已历九霜。
繁华悦朝茂,荣耀难久常。
愿折三春干,一寄龙城傍。
不惜轩车晚,所畏道路长。
商声感鶗鴂,日暮愁红妆。
白话文译文
美好的树木迎着朝阳,枝叶繁茂相互映衬。一位女子手持白色纨扇,攀着枝条欣赏花朵的芬芳。她心中思念那远行从军的人,思绪如同花瓣般随风飞扬。当初约定离别三年,如今却已过了九个寒霜。繁花似锦虽令人愉悦早晨的茂盛,但荣耀终究难以长久保持。她愿折下暮春的枝条,寄往遥远的龙城边疆。不嫌车马迟迟未至,只担忧路途太过漫长。秋风里传来杜鹃的悲鸣,夕阳西下,愁坏了这红妆佳人。