田父述
田父昔云壮,而今亦衰老。
耕男荷锄行,语我莫起早。
独眠鸟声集,启户日杲杲。
檐瓦浮轻烟,久霪今乍好。
炊烟起前村,念我耕男饥。
入门促妇馌,语罢还歔欷。
稚子嘱邻家,勿濯菱花矶。
陇头直南去,疾行还疾归。
槿下犬迎吠,遥识南村友。
殷勤乳下孙,先我乱趋走。
久别勿言去,恰熟新酿酒。
解篱撷园葵,携壶向高柳。
前宿君家时,共醉值邻叟。
兹翁故矍铄,日来安好否。
白话文译文
田父从前曾说身体强壮,如今也已衰老。耕田的儿子扛着锄头出门,叮嘱我不要起得太早。独自躺卧时听到群鸟啼叫,推开门只见阳光明亮。屋檐瓦上浮着轻烟,久雨之后今天忽然放晴。前村升起了炊烟,想到我耕田的儿子一定饿了。进门催促儿媳去送饭,说完话又不住地叹息。嘱咐隔壁邻居家的小孩,不要在菱花矶上洗濯。沿着田埂一直向南走,快去快回。槿树下的狗迎着我叫,远远认出了南村的朋友。殷勤地抱着吃奶的孙子,抢在我前面乱跑。久别重逢不要说离去,恰好新酿的酒已熟。解开篱笆摘下园中的葵菜,提着酒壶走向高高的柳树下。上次住在你家时,曾一起喝醉遇到邻村的老翁。如今那位老翁依然精神矍铄,近来可安好吗?