永遇乐 别斯奋

陈永正 · 当代

草草归来,暂教携手,抑塞须吐。 尚未纵横,还成歌哭,于事终何补。 英雄尔许,功名休问,只恐岁华迟暮。 约他年、男儿身手,故人斯意良苦。 瘴云迢递,一麾安往,不信天涯无路。 千里波声,叩舷应见,海月黄如土。 莫吊前修,五公祠畔,寥寞茅丛椰树。 凭谁唤,苍茫北陆,蛰龙宵舞。

白话文译文

匆匆忙忙地归来,短暂地携手相聚,心中的郁结必须倾吐。还没能纵横驰骋,却已成悲歌痛哭,这对事情终究有什么帮助?像你这样的英雄,别问什么功名了,只担心岁月流逝,转眼年老。约定将来,作为男子汉大展身手,老友这份心意真是深沉而苦涩。瘴气云雾遥远绵延,这一去要往何方?我不信天涯海角没有路可走。听着千里的波涛声,敲着船舷应该能看到,海上的月亮昏黄如同泥土。不要凭吊前代的先贤,在五公祠旁,只有寂寞的茅草丛和椰树。凭谁来唤醒那苍茫的北方大地,让潜伏的龙在夜里起舞。