三月五日同曾惟馨郑世迪诸君游三山寺观白鹭洲

湛若水 ·

公馀静扃户,倏忽已春暮。 生意尚可观,诸子扣门告。 肩舆遵江曲,轧轧向何处?三山在天外,以远人莫到。 如彼幽深士,不入俗眼妒。 鸡鸣迅宵征,近午起风雾。 将天秘神景,诫此浅士露。 幽閤临长江,中洲蹇独步。 吾欲观逝川,于此巢云构。

白话文译文

公务之余我静静关上房门,转眼间已是春末时节。但依然有生机盎然的景象可看,几位朋友敲门来邀。我们坐着竹轿沿着江边弯曲的道路前行,吱吱呀呀地要往哪里去?三山仿佛在天边之外,因为遥远没人能到达。就像那些隐居的贤士,不被世俗眼光嫉妒。鸡叫时我们连夜赶路,快到中午时起了风雾。上天要将神奇景色隐藏起来,告诫我们这些见识浅薄的人不要轻易显露。幽静的楼阁面临长江,在白鹭洲上独自徘徊。我想要观看流逝的江水,于是就在这里搭建云巢一样的居所。