三月五日同曾惟馨郑世迪诸君游三山寺观白鹭洲
公馀静扃户,倏忽已春暮。
生意尚可观,诸子扣门告。
肩舆遵江曲,轧轧向何处?三山在天外,以远人莫到。
如彼幽深士,不入俗眼妒。
鸡鸣迅宵征,近午起风雾。
将天秘神景,诫此浅士露。
幽閤临长江,中洲蹇独步。
吾欲观逝川,于此巢云构。
白话文译文
公务之余我静静关上房门,转眼间已是春末时节。但依然有生机盎然的景象可看,几位朋友敲门来邀。我们坐着竹轿沿着江边弯曲的道路前行,吱吱呀呀地要往哪里去?三山仿佛在天边之外,因为遥远没人能到达。就像那些隐居的贤士,不被世俗眼光嫉妒。鸡叫时我们连夜赶路,快到中午时起了风雾。上天要将神奇景色隐藏起来,告诫我们这些见识浅薄的人不要轻易显露。幽静的楼阁面临长江,在白鹭洲上独自徘徊。我想要观看流逝的江水,于是就在这里搭建云巢一样的居所。