松上兰

屈大均 · 明末清初

兰生乃无土,托根高松端。 为君作萝茑,青青同岁寒。 馨香在天半,无因充玉盘。 嗟尔搴芳人,盻望空长叹。 紫茎何袅袅,绿叶何反反。 但见白云覆,安知清露漙。 嗟彼生沅湘,枝枝临江干。 行人得采撷,持以成幽欢。 一朝蕙草晚,弃捐同齐纨。 虽蒙置箱箧,讵异涂泥间。

白话文译文

兰花生长却没有泥土,把根扎在高高的松树顶端。为了你化作缠绕的藤萝,青青翠翠一同度过寒冬。芳香飘荡在半空中,没有机缘装满玉盘。可叹那些采花的人,只能仰望而空自长叹。紫色的茎多么柔美摇曳,绿色的叶子多么翻转飘动。只见白云覆盖,哪知清露滋润。可叹那些生在沅水湘水边的兰草,枝枝都倚靠江岸。行人能够采摘它们,拿在手中成就幽静的情趣。一旦蕙草凋零,就被抛弃如同秋天的团扇。虽然被放置在箱匣里,又和埋在泥土中有什么不同呢。