句曲山房歌王克斋司徒请赋
句曲古灵壤,嵯峨屹高空。
遥联峨眉秀,近接钟山雄。
传闻兹地神仙居,卜筑今有高人庐。
高人谁欤世居此,今司徒公太原裔。
司徒精舍山之阳,林屋窈窕开青苍。
门前溪九曲,屋后松千章。
水石岚霏地深迥,自喜幽栖远人境。
读易梅窗清夜徂,鸣琴草堂白昼静。
山中昔有华阳翁,著书于此巢云松。
玩云听松自怡悦,独善不救苍生穷。
司徒当年早致身,大鹏九万排风云。
扬历内外三十载,剩有事业扬清芬。
顷来都门得良会,示予山图同展对。
知公身在霄汉上,故园时时劳梦寐。
鸿飞矫矫羡莫扳,衡门幽幽生暮寒。
颇疑中林猿鹤怨,几见石径莓苔斑。
小山桂枝高几许,木落清吟山鬼语。
翠巘秋来多白云,玉田春深涨红雨。
公今正作商家霖,忠荩九重知眷深。
崇崇鼎铉日柄用,迢迢故国空驰心。
他时功成冠拟挂,再向山前开绿野。
白话文译文
句曲山自古就是灵秀之地,山势高峻直插云霄。它远连峨眉的秀色,近接钟山的雄姿。传说这里是神仙居住的地方,如今有人在此修建了高雅的居所。这位高人是谁呢?他世代居住在此,就是当今的司徒公,太原王氏的后裔。司徒公的书斋建在山南,林间屋舍幽深,掩映在青翠苍茫之中。门前溪水九曲回环,屋后松树千株挺立。水石云雾缭绕,地势深远清幽,他自己喜爱这远离尘嚣的隐居生活。在梅窗前研读《易经》,清夜漫长;在草堂里弹琴鸣奏,白昼宁静。山中从前有位华阳真人(指陶弘景),曾在此著述,与云松为伴。他赏云听松自得其乐,却独善其身,未能解救天下苍生的困苦。司徒公早年就投身仕途,像大鹏展翅九万里直冲云霄。他历经朝廷内外三十载,功业卓著,留下美名。近来在京城有幸相会,他拿出《山居图》与我一同展看。我深知司徒公身在朝堂之上,却时时梦萦故园。鸿雁高飞令人羡慕却难以追随,简陋的柴门在暮色中显得幽冷。我仿佛听到林中猿鹤在抱怨,多少次看到石径上长满斑驳的苔藓。小山的桂枝有多高?落叶声中清冷的吟唱伴着山鬼的私语。秋天青翠的山峦上白云缭绕,春天玉田里红雨般的落英弥漫。如今司徒公正如商朝的甘霖,忠心耿耿深得君王眷顾。他身居高位执掌大权,而遥远的故国只能空自牵挂。待到将来功成身退,他定会再回到山前,开辟一片绿野田园。