赠邻家老将
白首羽林郎,丁年戍朔方。
阴天瞻碛落,秋日渡辽阳。
大漠寒山黑,孤城夜月黄。
十年依蓐食,万里带金疮。
拂雪陈师祭,冲风立教场。
箭飞琼羽合,旗动火云张。
虎翼分营势,鱼鳞拥阵行。
誓心清塞色,斗血杂沙光。
战地晴辉薄,军门晓气长。
寇深争暗袭,关迥勒春防。
身贱竟何诉,天高徒自伤。
功成封宠将,力尽到贫乡。
雀老方悲海,鹰衰却念霜。
空馀孤剑在,开匣一沾裳。
白话文译文
头发花白仍是羽林郎,年少时就已戍守朔方。阴天眺望沙漠尽头,秋日行军渡过辽阳。大漠寒山苍黑,孤城夜月昏黄。十年军旅枕着草席用餐,万里征途带着金色创伤。拂去积雪陈列祭师,迎着寒风站立教场。箭矢如白羽齐飞,旌旗似火云张扬。虎翼阵划分营寨阵势,鱼鳞阵簇拥战队列行。立誓要扫清边塞烽烟,搏杀时鲜血混入沙光。战地晴光渐渐稀薄,军门晨气久久绵长。敌寇深入便争相暗袭,关隘遥远仍勤设春防。身微命贱向谁倾诉,天高难问徒自神伤。他人功成封为宠将,自己力尽回到贫乡。雀鸟衰老才悲沧海,雄鹰衰弱犹念冰霜。空剩孤剑悬在壁间,开匣再看泪湿衣裳。