叹妇词
十五誇娥眉,荆钗怨结缡。
二十斗夭桃,漂梅乱闺思。
三十成婚姻,夫婿轻佻儿。
朝驱铜驼陌,夜奏瑶瑟词。
楼头呼玉瓶,花底谢金羁。
结欢在婉娈,视妾霜中絺。
君如日边霞,妾等道上荑。
道荑羞比妾,犹得托相贻。
白话文译文
十五岁时自夸容貌娇美,却因荆钗布裙而怨恨嫁人。二十岁时像盛开的桃花争艳,梅子飘落搅乱闺中思绪。三十岁终于成婚,丈夫却是个轻浮少年。白天驱马游荡繁华街市,夜晚弹奏瑶瑟曲调。他在楼上呼唤斟酒,在花丛下解下金马络头。他贪恋的是娇媚的欢爱,看待我如同秋霜中的细葛。你像天边的彩霞,我像路边的野草。野草还羞于与我相比,却还能被你托付相赠。